Als gerichtlich ermächtigte Übersetzerin fertige ich Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen und anderen Dokumenten an, die beispielsweise von Ämtern, Gerichten und Universitäten benötigt werden und versehe sie mit einem Beglaubigungsvermerk, der die Vollständigkeit und Richtigkeit der Übersetzung bestätigt. Das bedeutet, dass ich Ihre Dokumente übersetze und durch Unterschrift sowie Stempelung beglaubige, damit sie von den Behörden anerkannt werden.
Beglaubigte Übersetzungen fertige ich in den Sprachrichtungen Deutsch - Spanisch sowie Spanisch - Deutsch an.
Der Preis für eine Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche und umgekehrt hängt von mehreren Parametern ab, unter anderem:
1. Ihre Anfrage: Sie senden mir das zu übersetzende Dokument zu. Bitte machen Sie hierfür vom Anfrageformular Gebrauch oder schicken Sie mir eine eingescannte Kopie des Dokuments per E-Mail zu.
2. Mein Angebot: Nachdem ich das Dokument gesichtet habe, lasse ich Ihnen ein Angebot zukommen. Im Angebot nenne ich Ihnen den Preis und die Bearbeitungsdauer.
3. Übersetzung: Nehmen Sie das Angebot an, beginne ich mit der Übersetzung.
Bitte beachten: Bei der erstmaligen Zusammenarbeit wird eine Vorauszahlung des Gesamtbetrags fällig. Hierfür bezahlen Sie den Betrag per Banküberweisung oder ganz einfach über PayPal.
4. Versand: Sobald die Übersetzung angefertigt wurde, versende ich sie als Einschreiben Einwurf per Post. Das Porto ist bereits im Preis inklusive und in der Rechnung aufgeführt. Falls gewünscht, sende ich Ihnen gerne auch zusätzlich eine unbeglaubigte Übersetzung per E-Mail zu.
© Janna Gutenberg. Alle Rechte vorbehalten.